おはようございます!

안녕하세요!
遅くなりましたが、東京ドームコンサート3日目の事について書かせていただきます!

늦어졌지만, 도쿄돔 콘서트 3일차에 대해 써볼게요



24日は、

24일에는
オープニングが

오프닝이
「目撃者」から始まるという新しいパターンでした!

「목격자」로부터 시작되는 새로운 패턴이었어요



歌うのははじめてだったので、この曲のステージに横たわりながら始まる演出が好きだったので、歌えて嬉しかったです。

(이 곡을) 부르는건 처음이었는데, 옆으로 누워 시작하는 연출을 좋아했기 때문에 부를 수 있어 기뻤습니다.


そして、その次は横山チームAで

그리고 그 다음엔 요코야마 팀A로
「ビバ!ハリケーン」
「비바! 허리케인

を歌わせていただきました!

을 불렀어요!
この曲もチームAとしては初披露。

이 곡도 팀A로서는 첫피로.
サビのステップの一部分が激しくて難しいけど、踊っていてとても楽しいです^o^

후렴의 스탭중에 일부분이 격렬해서 어렵기도 하지만, 춤추면 엄청 즐거워요^o^


そして、

그리고
嬉しい事に私のソロシングル

기쁘게도 제 솔로싱글
「ラッパ練習中」

「나팔 연습중
を歌わせていただきました!

을 부를 수 있었어요!
この曲を、東京ドームというあんなに大きな場所で歌えるなんて...

이 곡을, 도쿄돔이라는 큰 장소에서 부를 수 있다니...
本当に幸せな気持ちでいっぱいです!!
정말 행복한 마음으로 가득해요!!

 


新しく衣装も作っていただきました!

새로운 의상도 받았어요!

 

 


こんなに可愛過ぎる衣装を着て歌えて、幸せだああー

이런 귀여운 의상을 입고 노래하다니, 행복해ㅐ-
うさみみ(*^◯^*)

토끼귀(*^◯^*)


皆さんの応援もあたたかくて、気持ち良く歌える事ができました!
여러분의 응원이 따뜻해서, 기분 좋게 부를 수 있었습니다
ありがとうございました!!

감사했어요!!



そして、最後に戸ヶ崎総支配人さんから

그리고, 마지막으로 토가사키 총지배인으로부터
研究生の昇格と新チーム4発足の発表がありました。

연구생의 승격과 신 팀4의 발족이 발표되었습니다.



昇格された皆さん、おめでとうございます!

승격한 모두 축하해요!
とても美しい涙でした。

정말 아름다운 눈물이었어요.



新チーム4として、絆を深めて頑張ってください!応援しています。

신 팀4로서 연을 다져가며 열심히 해주세요!응원하겠습니다.


さて、次は

그럼, 다음은
最終日について書かせていただきまーす(^o^)ちょっと休憩

마지막날에 대해서 쓸게-요(^o^)조금휴식



まゆゆより

마유유가