こんばんは!

안녕하세요!
まゆゆです!

마유유예요!


またまたお久しぶりの更新になってしまい、ごめんなさい、、、、

또 오랜만에 갱신하게 돼서、죄송해요、、、、



昨日は

어제는
さよならクロールと

사요나라 크롤과
恋するフォーチュンクッキーの合同握手会で名古屋ドームに行ってまいりました!

사랑하는 포츈쿠키의 합동악수회로 나고야 돔에 다녀왔습니다!
沢山の方にお越しいただきまして、本当にありがとうございました!!
많은분이 와주셔서, 정말 감사했어요!!

 


ライブパートでは、ゆるゆるカラオケ大会という毎回恒例の名物コーナーがあるのですが、なんと昨日はサプライズでまりんちゃんと出場させていただきました!笑

라이브파트에서는 느릿느릿 가라오케대회라고 불리는 항례의 명물 코너가 있는데, 무려 어제는 서프라이즈로 마린짱과 출전하게되었습니다!웃음

 

 



宝塚歌劇団さんの

다카라즈카 가극단상의
「うたかたの恋」

「덧없는 사랑」
を歌わせていただいたのですが、色々と大変失礼致しました、、、
을 불렀습니다만, 여러가지로 정말 실례했습니다、、、

 


本番はかなり緊張してしまい台詞のタイミングを間違えてしまったりと、とてもゆるゆるな感じになってしまいました(o_o)でも、とっても楽しかったです♪

실전에서는 꽤 긴장해서 대사의 타이밍을 놓치거나해서, 정말 느릿느릿한 느낌이 되었습니다(o_o) 그래도, 정말 즐거웠어요♪

 


 
このゆるカラ、衣装の予算が限られていましてこの衣装しか用意できませんでした、、、

이 유루카라、의상 예산이 한정되어 있어서 이 의상밖에 준비하지 못했어요、、、

 

 


 


ヅカ部の部活動が、まさか名古屋ドームでお披露目できるとは思っていなかったので嬉しかったです!

즈카부 부활동이 설마 나고야돔에서 피로할수있을거라고는 생각하지 못해서 기뻤어요!
これからも、ヅカ部の応援をよろしくお願いします。

앞으로도, 즈카부 응원 잘부탁드려요.


(笑)

(웃음)


握手も、ヅカ部レーンだったので終始ハイテンションで盛り上がりました!

악수도 즈카부레인이어서 줄곧 하이텐션으로 분위기가 고조되었어요!



ゆるカラ良かったよ!

유루카라좋았어!
ルドルフいけてたよ!

루돌프 잘 살렸어!
次はエリザベートだ!

다음은 엘리자벳이다!



などのお声掛けをいただきまして、とても光栄です!

같은 말을 해주셔서, 정말 영광이예요!


王座ぁぁあああああああ

왕좌ㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏ



先月の稲沢でのソロライブ行ったよ!

지난달에 이나자와에 솔로 라이브보러 갔어!
という方も来て下さってとても嬉しかったです!

라는 분도 와주셔서 정말로 기뻤어요!
またソロライブやりたいなぁーーー。

또 솔로라이브하고싶어ㅡㅡㅡ.



今日はお昼にとても美味しいパンケーキを食べました。しあわせ!

오늘은 점심에 정말 맛있는 팬케이크를 먹었어요. 행복해!




食欲の秋だなぁ~

식욕의 가을이구나ㅏ~


と、感じる今日この頃でございました。

하고 느끼는 요즘입니다.



まゆゆより

마유유가

 

 

 

 

 

 

 

: 즈카부 부원이 둘인데 잘.. 굴러가네........ 애증의 즈카부... 즈...카.... .