ありゃりゃ、、、

아아아...

 


さっきのブログの新曲のタイトルの部分、

아까 블로그 신곡 타이틀 부분
「ラッパ練習中」

'나팔연습중'

 


のはずが、

이라고 했어야 했는데

 


「ラップ練習中」

'랩 연습중'
になってましたね、、、
이었네요...

 


凡ミス( ;´Д`)ごめんなさい!

큰실수( ;´Д`)미안해요!

 


でも、

그래도
「ら」を打つと

'라' 를 치면
予測変換で一番目にすぐ
예측변환에서 첫번째에 바로

「ラップ練習中」が出てきてしまっています(笑)

'랩 연습중'이 나오고 있어요 (웃음)

 


何故だぁ~~

뭐야 이거~~

 


握手会でも、たまに

악수회에서도, 가끔
ラップ練習中と間違えてしまう方がいたりします、、笑

랩 연습중이라고 착각하시는 분들이 계세요.. ㅎㅅㅎ

 


皆さん、私のように

여러분, 저처럼
間違えないように気をつけてくださいね(・_・;

헷갈리지 않게 주의하세영(・_・;



水炊き食べました。

미즈타키(닭백숙같은 음식) 먹었어요.

 




まゆゆより

마유유가